“Between Realms” de Feo Aladag: “Hoy vemos lo que lanzamos hace ocho años” | pelicula | BR KulturBühne

En 2013, Feo Aladag estuvo en Afganistán y filmó el drama “Between Worlds”. Bajo la protección de las Fuerzas Armadas Alemanas, el Ejército Nacional Afgano y la policía local. En la película, el soldado del ejército alemán Jesper habla sobre su deber en Afganistán de proteger un puesto de avanzada en una pequeña aldea de los talibanes.

Joanna Ortmann: El capitán de las fuerzas armadas alemanas viene a Afganistán con una intención positiva. Quiere ayudar y esto, por supuesto, solo es posible con un traductor, sin el cual no podrá arreglárselas en absoluto. La historia se desarrolla entre estos dos héroes. Tengo la impresión de que su enfoque está claramente en esta pregunta: ¿Cómo pueden esas personalidades de culturas completamente diferentes entenderse entre sí?

Ver Al-Adagh: ¿Exactamente cómo se construyen puentes? Pero también tiene mucho que ver con lo que les pasa a los lugareños cuando la Bundeswehr quiere ayudarlos. Hoy vemos exactamente lo que filmamos hace ocho años y lo que escribimos hace nueve años. Ahora esta persona se pone de pie y dice que no se esperaba y que todo pasó tan rápido … No, eso se esperaba, incluso en 2014, cuando se entregó a Kunduz. También filmamos allí. Se esperaba que todo el personal local, todos los trabajadores culturales, todos aquellos que nos han apoyado en los medios de comunicación a lo largo de los años que hicieron posible su trabajo allí para ustedes, simplemente queden desprotegidos.

Realmente lucho con todos los soldados alemanes con los que entro en contacto. Cómo se les da ahora la situación actual. Qué difícil es cuando llevas años sirviendo allí con el mayor compromiso que puedes lograr como ser humano, es decir, tu vida y tu salud, y ahora tienes un sentimiento: no puedo ni sacar a mi traductor. Creo que este rezago es el más difícil de todos, especialmente para los soldados.

Estás involucrado en la iniciativa cívica “Kabul Air Bridge” y has dirigido al actor que interpreta al traductor de tu película, Mohsen Ahmadi, de Afganistán.

Con su esposa y su bebé de 50 días.

¿Pero aún no ha llegado a Berlín?

La máquina alemana que voló allí por esta iniciativa, con el apoyo de partes del Foreign Office también, no pudo tomarla. Pero al final, fueron trasladados en dos aviones estadounidenses y luego volaron a España. De esta manera, aproximadamente 190 personas fueron llevadas a un lugar seguro. Pero, ¿cómo se compara eso con los miles que no están a salvo ahora? Aquellos en nuestras listas: trabajadores culturales, científicos, maestros, activistas por los derechos de las mujeres, abogados … ni siquiera saben dónde parar.

¿Esto también afecta a otras personas de su equipo?

Hay personas que no tienen absolutamente ningún interés en irse y quienes quieren irse urgentemente porque han estado en contacto con Occidente. Mi fotógrafo, que está hecho íntegramente con nosotros y se puede ver en él, ya trabaja en el Goethe-Institut desde hace mucho tiempo. Hay, por ejemplo, una cantidad increíble de empleados y colaboradores en el Goethe-Institut. Están todos en el sótano. Alemania no logró evacuar a estas personas. Pero Alemania y nosotros como sociedad tenemos una responsabilidad. Por eso hice esta película porque me molestó tanto que seguí las conversaciones, básicamente durante años, en las que se decía: “ Es repugnante lo que hacen los soldados alemanes. ¿Por qué lo haces así? Pero al final, nadie salió a las calles en su contra. Si Afganistán se puede pacificar y democratizar militarmente o no es una cuestión abierta. Mi respuesta es, simplemente: No. Pero si lo hace y lo permite, seguirá siendo responsabilidad de las personas con las que ha colaborado allí. Tenemos que estar a la altura de esta responsabilidad sobre la base de los valores sobre los que vivimos nuestro contrato social entre nosotros.

READ  ¡Depilación! La estrella de Hollywood Penélope Cruz ya no se ve así

Ricarda Fabela

"Explorador sutilmente encantador. Comunicador. Analista. Entusiasta de los viajes amigable con los hipster. Introvertido".

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *