Se supone que los maestros de América del Sur mitigarán la escasez
Bad homburg – la necesidad es la madre de la invención, abriendo nuevos caminos y soluciones. Con un poco de coraje, se logra un resultado que puede describirse legítimamente como una ‘situación en la que todos ganan’.
Alison Alarcón Rojas se sienta entre los reporteros (¡hasta llegó un canal de televisión!) y cuenta en un alemán fluido cómo terminó desde Perú en el grupo de leones de la guardería de Limncote. Un trabajo de ensueño como maestro, donde las oportunidades en casa son bastante mediocres, llevó al joven de 25 años al otro lado del charco. Porque en el otro lado (del mundo), la escasez de trabajadores calificados a menudo descrita no se detiene en Bad Homburg, aunque Eva Githon, directora del departamento de jardín de infancia municipal, destaca que la situación en la ciudad balneario sigue siendo «relativamente buena». .
Cuando la oferta de TalentOrange llegó a su oficina, Githon se interesó de inmediato, especialmente porque la ciudad ha tenido muy buenas experiencias en la contratación de maestros de jardín de infantes de España durante los últimos dos años. Siete especialistas trabajan en puestos permanentes a tiempo completo, y el octavo encontró no solo su felicidad profesional, sino también personal en Alemania, aunque no en Bad Homburg.
Se llevan bien con los niños
Así llegó Alison Alarcón Rojas, licenciada en ciencias de la educación y con tres años de experiencia profesional, un día nublado de noviembre a Bad Homburg -junto con sus compañeras Carmen Medrano Mondragon de Perú (guardería Hosmannspark) y Alejandra Santoyo Alemán de Perú. Colombia. Desde finales de marzo, Katering Monsalve Mejia de Colombia promocionará la guardería en Ober-Erlenbach. El equipo del director de la guardería, Christopher Dunfield, y los niños la recibieron calurosamente: «Discutimos en el equipo que queríamos desarrollar algo nuevo. Otro continente, eso fue muy divertido. Pensamos mucho en lo que podíamos hacer por ella y quería dedicarle tiempo, pero los niños literalmente la tomaron de la mano.” No hay mejor lugar para aprender alemán e integrarse que en el jardín de infantes”, dice Denfeld.
La joven marcó rápidamente una gran diferencia en la educación en su país de origen: «Me sorprendió que los niños aquí sean tan independientes, hagan tanto por su cuenta y necesiten tan poca ayuda». Y los niños deben sentarse mucho. Incluso cuando era niña, estaba interesada en países y culturas extranjeras.“Ahora mi sueño de la infancia se ha hecho realidad”, dice riendo. Como su repertorio de canciones infantiles alemanas es aún limitado, ocasionalmente canta alguna canción en español. Y cada vez más niños cantan y rasguean como si estuvieran solos. Fue relativamente fácil para el joven de 25 años adaptarse. Alison vive en Burgholzhausen con Carmen Medrano y ya ha construido un círculo internacional de amigos. Por supuesto que extraña a su familia, pero «soy muy afortunada, toda mi familia me visita en mayo». América del Sur también echa de menos la comida peruana, pero ha encontrado una buena alternativa con schnitzel, papas fritas y salsa. «Estoy muy, muy agradecido por la oportunidad de estar aquí y la increíble experiencia de conocer tantas cosas y personas. Creo que cuando tenga 80 años, todavía tengo buenos recuerdos de esos primeros meses aquí».